В. Рудский. Заметки фенолога. Буран и пурга
Посмотрим в словаре что значит слово буран. Владимир Даль объясняет это слово с помощью другого русского слова — пурга. Буран и пурга — синонимы и означают метель, снежный вихрь, при сильном ветре и низкой температуре, иногда с дождём.
Даль приводит и другие русские слова, того же значения: хурта, падера. Но все эти слова довольно редкие в современном русском языке. Теперь чаще говорят метель, метелица, вьюга. Редко, когда услышите: метуха, поползуха, поносуха, волокуша, понизовка, да и не во всяком словаре найдешь как называли метель (то есть, простой перенос снега ветром вдоль поверхности) вот такими словами: вьялица, падь, кидь, метлюк, заметь, курево.
«Ну, барин, — закричал ямщик. — Беда: буран!»…А. С. Пушкин , «Капитанская дочка»
Последний по времени буран случился в Томске 21 января, несколько дней назад. Такой как в былые времена: с ветром, клубами снега. Снег поднимался снизу, падал сверху снегопадом, вмиг скрыл следы собачьи, птичьи, людские. Настоящая падера, вьялица, позабытые метель, пурга, падь, сделавшая сугробы.
Но продолжалось это всего несколько минут, Без этакой пурги мы, пожалуй, позабудем и весь бураний словарь. А в самом деле слишком уж умиротворенно
Такую бурю мне пришлось пережить в детстве. На наш дом упала береза, переломилась и надёжно припечатала крышу, а в деревне, наверное, все дома остались без крыш. Трудно представить что пережили мы, трое мальчишек. Младшему было два года, и няня с нами, ей было лет 11–12, когда на дом упало небо.
Нет, и сейчас, и всегда пусть будет все как есть. И январь таким будет, и зима, и погода, и все остальное. Потому, что оно наше.