"Деловой французский" заинтересовал русских
С 24 по 27 октября в ОГУ РЦРО прошел II модуль семинара «Деловой французский». Это II модуль семинара «Деловой французский», его провела г-жа Маите Багари, преподаватель Торгово-Промышленной Палаты Парижа. Как сообщает пресс-служба департамента общего образования, в течение четырех дней 36 преподавателей университетов-партнеров из 18 городов России, которые принимали участие в I модуле семинара (Ивантеевка, апрель 2005 г.), получили максимально полную подготовку по курсу «Деловой французский». Этот семинар позволит представителям университетов и ресурсных центров французского языка в ближайшем будущем открыть в своих городах центры по сертификации и приему экзаменов Торгово-Промышленной Палаты Парижа.
Как говорит Маитэ Багари: «эти экзамены были созданы по просьбе представителей франкоговорящих предприятий, у которых складываются коммерческие отношения с зарубежными компаниями и начали открывать свои филиалы за рубежом.
В первой части этого проекта нашей целью было дать им общие сведения по деловому французскому языку. И целью этого проекты является открытие центров при университетах и ресурсных центрах по приему экзаменов Торгово-промышленной палаты Парижа. На данный момент уже 12 университетов в России открыли эти центры экзаменов по французскому языку. Эти экзамены разработаны в Париже, и мы проводим их по всему миру. У нас есть определенные результаты работы в России.
Студенты, сдавшие эти экзамены, они вооружены знаниями по французской экономике, и речь идет не только о французских предприятиях, но и о франкоговорящих странах. И эти студенты будут способны работать не только на французских предприятиях, но и на любых западных предприятиях».
Это второй визит Маитэ в Россию. В первый раз она познакомилась с нашей страной в прошлом году, когда посетила форум французских университетов (г. Воронеж). Маитэ Багари просто впечатлена уровнем подготовки русских преподавателей: «В основном в России я встречаюсь с преподавателями. Я знаю, что преподаватели, прежде всего, хотят ориентировать своих студентов в устный коммуникативный язык, дать своим студентам навыки разговорного французского языка или же - прикладного французского, специализированного. Если русские будут говорить на французском языке, то и французам будет легче понимать свою культуру. Я не знаю, сможем ли мы вернуться к тому взаимодействию наших культур, которое было в 19 веке, но, в любом случае - прогресс на лицо. И мне хотелось бы, чтобы французский язык занял позицию иностранного языка, и это бы привело к развитию, прежде всего, нашего экономического сотрудничества в регионах».