Всякая река - из ручейка: к 20-летию фольклорно-этнографического ансамбля "Пересек" (Томск)
Через несколько месяцев у томского фольклорного ансамбля "Пересек" юбилей - 20 лет творческой деятельности.
Много повидала Сибирь: и ссыльных аристократов и каторжан их всех российских губерний, и казаков из отряды первооткрывателей, и добровольных переселенцев искателей лучшей доли. Все они несли в Сибирь свой уклад жизни, свои обычаи, традиции, обряды. Прошедшие столетия перемешали эти и традиции и обряды: что-то дополнили, что-то покрылось наслоениями других обычаев и обрядов рожденных фантазиями, домыслами, чьим-либо собственным видением: в какой-либо обряд новгородчины привносится элемент из Вологды или сибирской глухомани. И уже не видать первоисточника, - все пересеклось перемешалось.
Отсечь наносное, установить, по возможности, истину – это, по сути, научная работа; показать истинную старину со сцены, - это уже искусство.
И очень даже непростое. Отсюда и творческое название фольклорного ансамбля "Пересек".
Все эти двадцать лет ансамблем руководит и вдохновляет его бессменная руководительница и основатель Марина Владимировна Аржаникова.
Глядя на эти концертные, старинные обряды и слушая песни бабушек, невольно думаешь: интересно, конечно, но зачем?
- Марина, по моим наблюдениям – ваша аудитория, в основном, молодежная. Как молодежь, студенты, воспринимают ваше искусство?
- Кто от настороженности до насмешки, кто с равнодушием, кто с интересом. Как и всякое искусство всяк понимает по своему. Классическую музыку тоже далеко не все понимают и любят. Понять, полюбить и принять – это вопрос времени. Мало кому сходу понравится обрядовый напев двухсотлетней давности. Но искать и сберегать эти напевы надо. История ведь не только в политических событиях, но и в жизненном укладе… Многие уже начинают понимать, что в этом что-то есть, трогает какие-то струны в душе.
- Причина культурной разрухи в отсутствии финансов. Вы-то как существуете?
- Огромное спасибо ректору политехнического университета Ю.П. Похолкову. Вот уже пять лет мы под его патронажем. Я и мой помощник в штате, остальные, - по велению души и сердца. За двадцать лет не ушел ни один человек по причине разочарования. А нас двадцать пять человек… Приходят и новички, но мало кто способен принимать "Пересек" как часть своей жизни. Сами понимаете, что мотивация здесь должна быть особенная: участник фольклорного ансамбля по душевному устройству – товар штучный и очень-очень редкий.
- В каких еще томских вузах вы востребованы?
- Ни в каких. Несколько раз выступали в ТГУ и все. Нас понимают и ценят только в политехе. Я стараюсь оправдать это внимание концертными программами и качеством своих семинаровских занятий со студентами. Мы, конечно, не бренд политехнического, но одной из его особенных "штучек" надеемся стать. Сотрудничаем с краеведческим музеем Томска и Северска, художественным музеем. Приглашают нас и на вечера творческой интеллигенции.
- Когда-то вы гастролировали в США…
- Это было давно, в начале перестройки, в рамках взаимного обмена. Мы брали к себе их молодых "представителей культуры", ну, а они – нас. Семейный обмен. В сущности, просто какие-либо зарубежные гастроли нам не интересны. Другое дело, - скажем, этнографический фестиваль, где представлен народный фольклор других стран и народов. Но это в мечтах…
По России выступаем довольно часто: в Новосибирске, в Омске встречаемся с коллегами, соревнуемся, спорим. Туда съезжаются и Москва, и Питер, и Рига, и Украина и т.д. В Пушкиногорье, на конкурсе, мы заняли первое место. Там были коллективы со всей России. Каждый представлял свою песенно-обрядовую традицию. Жюри конкурса было очень профессиональным и строгим, но мы постарались… На конкурсы мы больше не ездили, а на фестивали – каждый год. И у себя организовывали. Последний раз к четырехсотлетию Томска. Собрали огромное количество коллективов из городов Сибири, центра России, но, увы, все перечеркнули печальные события в Беслане… Сейчас планируем поехать в июне на международный конкурс этнографический ансамблей "Традиция", который проходит под эгидой ЮНЕСКО. Оценивают наш труд профессионалы Московской консерватории.
- В программе "Пресека" есть джазовые проекты. Это что – дань современной моде?
- В подобных проектах мы не меняем ни единой ноты, слова, движения. Все в строгом соответствии с научно-архивными изысканиями. Но известный авангардист музыкант Владимир Чекасин предложил нам свое музыкальное сопровождение и получилось, я считаю, очень хорошая "оправа "для нашей программы.
- Ваши родители не последние люди в nомском культурном сообществе: отец Владимир Федорович Лавриненко широко известный композитор, автор многих распевных, народных песен. Не от него ли талант?
- Не исключено.
- Почему именно народный фольклор?
- Каждое увлечение, на мой взгляд, предопределяет встреча с кем или чем-либо. Книгой, человеком. Для меня это- встреча с Покровским и его ансамблем. Это был шок. Я поняла, что это настоящее искусство.
- Как же надо полюбить этот вид искусства, чтобы под его воздействием обрядовое действо из глубины веков превратить в современный концертный номер! В одной из томских газет недавно опубликована весьма субъективная статья о "Пересеке". Общий смысл ее в том, что все эти старинные свадебные обряды современной молодежи неинтересны.
- Примитивная оценка. Обряды эти складывались русским народом веками. В них народная мудрость, красота напева и русского языка, будущая крепость семьи, т.е. основы государства. Это – базовые ценности. Перед и во время концертного обрядового действа мы рассказываем зрителям, что, к примеру, былое сватовство – это более долгий и сложный процесс, чем свадьба. И очень интересный. Вкратце это выглядит так.
Сначала негласный семейный совет, затем засылка пустосватов (как-бы разведка), потом смотрины, посылка свах или сватов, потом собственно сватовство и рукобитие, первый пропой, похмелки, сговор, заручения и большой пропой (пропитая невеста), потом плачь и каравай, девичник, венчание. После сватовства – четыре вечера: просватания, посиденок, обручение и снова девичник. Это и есть свадьба. И только потом три вечера (княжных стола): свадебный стол для родных молодого, большой стол для родных и близких невесты, пирожный стол, когда молодая сама стряпает и угощает. Затем идут столы у тестя, свекра и т.д. На мой взгляд, этот обряд намного колоритнее и интереснее чем современная свадьба где, по сути, одна тропинка: ЗАГС и застолье родственников и малознакомых людей.
Эта пролетарская псевдокультура города уничтожила вековые традиции и в деревне. Недавно я была на свадьбе в далеком селе на севере нашей области. Там не было спето ни одной песни! Единственные элементы "обряда" - "выкуп" невесты и выметание мусора. Последние элементы старинных традиций – песенное застолье, - утекают в никуда… А когда-то это была потребность у человека. Забываются и красивые песни, трогающие сокровенные струны души: когда поешь за столом в кругу близких и дорогих тебе людей по другому себя ощущаешь, по другому течет время, оттаивает от мирских забот душа… Люди становятся другими. Одна бабушка в деревне Иглаково мне рассказала, что раньше называли друг друга ласково: "Коленька, Анечка". К старшим – на "Вы": папонька, мамонька, с поклонами и почтением, - это был уклад простой крестьянской семьи…
- По-вашему, надо возрождать эту древность?
- Убеждена, - надо сохранять! Пусть с элементами современной атрибутики, но надо. Это, кстати, уже начинает происходить. Нас уже довольно часто просят принять участие со своим величальными песнями и народными костюмами на современных свадьбах. А в своем коллективе все старинные свадебные традиции – в полном объеме. И это невольно транслируется окружающими в очень позитивном ключе. Так что процесс идет и "Пересек" медленно но верно делает свое дело по пропаганде и возрождению русской народной культуры. Хотя я это слово возрождение" просто боюсь. Мне все кажется, что я и мой коллектив пока еще не готовы к понятию "возрождать"…А может, и зря занижаю свою сомооценку. Известно, что всякая река – с ручейка…
- Работа этнографического исследователя всегда под огнем критики и коллег, и историков, и просто праздных людей…
- У нас задействованы серьезные научные силы. Достаточно сказать, что мой главный помощник Даниил Крапчунов кандидат исторических наук, этнограф. Есть у нас и православные и староверы… В период художественного становления концертной программы случаются такие жаркие споры… У каждого свое видение, свой способ погружения в прошлое. Выросли в нашем ансамбле и народные мастера по изготовлению всех атрибутов сибирского сиарожильческого костюма.
Все обряды на сцену не вынесешь. Мы, в основном, восстанавливаем проголосное пение: медленная лирическая песня. Подход к реконструкции песен и танцев вызывает много споров среди специалистов. Но мы идем своим путем, - строго следуя живым и архивным свидетельствам. Программа постоянно обновляется, оставляя "живыми" и уже готовые, многократно "обкатанные" номера. Наши концерты вообще тяжело выстраивать: публика ведь разнородная, а нам хочется понимания и уже знакомых с нашим творчеством и пришедших впервые.
- Есть ли в планах тематические программы?
- Есть. Например, крестьянские романсы.
- Впервые слышу, что есть такой жанр!
- Он родился под влиянием городского фольклора. Есть рекрутские песни, казачьи, военные, походные, поминальные… Сибирь – это такой "котел", который "заварили" и казаки в том числе… Нам интересны песни старожилов, более поздних переселенцев и современный городской фольклор. Увы, многое утрачено навечно…
- Ну и традиционные для интервью блиц-вопросы и желательно такие же ответы. Ваша слабость и можете ли вы ее преодолеть?
- Не отвечаю.
- Что читаете?
- Читаю много. Вчера купила книгу о романах Достоевского "Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе". Больше всего люблю русскую литературу: Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Мельников - Печерский.
- Принимая в ансамбль новенького, на что обращаете внимание? Образование, воспитание, внешность?
- Прежде всего, убеждаюсь в том, что у человека нет в голове фанатичных, сектантских или языческих "тараканов". При первых признаках разговор прекращается. Ну, а если человек головой и душой чист, то интересуюсь его внутренней, интеллектуальной мотивацией, стараюсь "поймать" душевный контакт.
- Фольклорное перевоплощение на сцене – это сложнее или проще чем театральное?
- Театральные актеры – это лицедеи, т.е. изображающие лица других. Наше лицо не может быть другим. Просто мы своим естеством показываем прошлую жизнь. Мы не перевоплощаемся в образ. Мы расходуем самих себя.
- Как ни горько, но в сладостное время в России, если оно наступит, уж не придется пожить ни мне, ни вам. Где бы вы хотели родиться и когда?
- В России. Во второй половине девятнадцатого века. Когда в цене была красивая любовь, благородство мужчин, интеллигентное воспитание, святая наивность и святая простота, красота человеческих отношений…
Текст: Владимир Уральцев, Член Союза журналистов России