18+
18+

Агентство онлайн-переводов

23 ноября 2021

Среди широкого спектра предлагаемых услуг письменный и устный перевод занимают самое важное место; клиенты могут выбрать сертифицированные и регулярные переводы по многим специальностям — как профессиональное бюро онлайн-переводов metafora.kz предлагает, в частности, надежные медицинские, юридические, технические и маркетинговые переводы.

Онлайн-бюро переводов также предлагает целый ряд языковых услуг, обеспечивающих комплексное обслуживание клиентов — помимо переводов, это в первую очередь редактирование, корректура и проверка текста в соответствии со стандартом ISO 17100, предназначенным для отрасли переводов. Для клиентов разрабатывают готовые файлы для печати, субтитры к фильмам и записи закадрового голоса на иностранных языках. Многоязычный копирайтинг, выполняемый бюро переводов для компаний, работающих на зарубежных рынках, также становится все более популярным. Создавать готовые маркетинговые тексты сразу на многих языках, используя ключевые фразы и соблюдая строгие правила, удобно и комфортно для предпринимателей.

Компании также получают уникальную услугу от бюро переводов — языковой аудит. И малый, семейный бизнес, и международные корпорации могут использовать его для проверки знания иностранного языка, заявленного потенциальными сотрудниками, или для оценки языковых компетенций, приобретенных во время учебных курсов.

Короткий разговор со специалистами по обслуживанию клиентов позволит вам определить, какой вид услуги лучше всего подойдет в той или иной ситуации, а также развеет любые сомнения относительно работы над текстом. Предварительное определение цели текста, определение необходимой номенклатуры и, при необходимости, разработка глоссария — ключ к достижению успеха и подготовке перевода, идеально подходящего для нужд клиента.

Больше, чем бюро переводов — знания, подкрепленные опытом

Повседневная жизнь в бюро переводов полна неожиданных заказов, сжатых сроков и больших ожиданий. В основном бюро работает в сфере онлайн-переводов на ежедневной основе, обеспечивая как эффективное выполнение заказов через Интернет, так и эффективное сотрудничество между руководителями проектов, координаторами и переводчиками, корректорами и редакторами. Самое главное, повседневная работа основана на надежных знаниях, подкрепленных многолетним опытом не только в выполнении переводов, но и в эффективном управлении проектами, что гарантирует высокое качество переводов и успешное сотрудничество. Это качество подтверждается стандартом ISO 9001, который действует уже много лет и является всемирно признанным знаком, который отличает стабильные и хорошо управляемые предприятия.