18+
18+
РЕКЛАМА

Спокойствие Полтавы и очарование Львова. Мария Симонова

После Одессы, шумной, яркой, колоритной, мы отправились в Полтаву. Так получилось, что этому небольшому старому городку, также как и удивительному, европейскому Львову, в нашем путешествии досталось всего по одному дню. Но даже такие короткие встречи получились запоминающимися, и помогли составить определенное представление о каждом из этих столь не похожих друг на друга городов.

Полтава и Одесса оказались совершенно разными городами. В Одессе хочется постоянно спешить, увидеть как можно больше памятников, посетить как можно больше разных кафе, да еще и успеть на пляж. В Полтаве время словно течет медленнее, и ты умиротворенно идешь по спокойным, малолюдным улицам. Впрочем, это и неудивительно: население города около 300 тысяч, почти в два раза меньше, чем в Томске. !cut

В самом центре города – Круглая площадь, от которой расходятся восемь улиц. По одной из них, такому своеобразному «полтавскому Арбату», пешеходной улице, где продают сувениры от магнитов до авторских серебряных украшений, мы направились к Ивановой горе. Без этого насыщенного достопримечательностями места гостям Полтавы не обойтись. Чего здесь только нет! Восстановленный в 2005 году Успенский кафедральный собор соседствует с «туристическим» памятником полтавской галушке. Сложно устоять перед соблазном сфотографироваться возле огромной миски галушек и лежащей с ней рядом гигантской ложки! Памятник открыли в 2006 году, причем посвятили композицию классику Николаю Васильевичу Гоголю. Писатель родился в Полтавской губернии, и, естественно, этим фактом здесь очень гордятся. А галушки Гоголь воспевал в своих произведениях, так и возникла интересная задумка. Сначала аппетитный монумент хотели расположить поближе к собору, но воспротивились верующие, и памятник отодвинули ближе к смотровой площадке.

Любоваться на город хорошо с Белой ротонды, более давнего, чем галушки, символа Полтавы. Ее построили в 1909 году в честь 200-летия Полтавской битвы, но во время Великой отечественной войны Белую беседку разрушили. Только в 1954 году  на ее месте разместили очень похожую Ротонду, на сей раз уже посвященную дружбе народов. Из беседки видно, что Полтава – очень зеленый город. Красив в этом ракурсе и старинный Крестовоздвиженский монастырь, расположенный на соседнем холме.

На той же Ивановой горе - усадьба-музей украинского писателя Ивана Котляревского. В России он не слишком известен, а в родной Полтаве настоящий герой – ему ставят памятники, в его честь выпускают почтовые марки. Именно этот автор в конце XVIII века создал первое художественное произведение на разговорном малороссийском языке того времени – «Энеиду» по мотивам одноименной поэме Вергилия. 200-летию публикации этой книги в Украине даже посвятили юбилейную монету. Котляревский всю жизнь провел в Полтаве, был директором местного театра, написал пьесы, ставшие событием в украинской драматургии, многое делал для просвещения народа.

Музей-усадьба Котляревского можно посещать, даже если совершенно равнодушен к его творчеству – это очень колоритное, красивое место, настоящая украинская хатка.  Сарай, амбар, колодец с журавлем, телега с кукурузой, тын, увитый цветами, клумбы, вишня…Вот такое окружение у дома писателя! Правда, настоящая усадьба, где, собственно, и провел всю жизнь Котляровский, до наших дней не сохранилась. В 1969 году, в честь  200-летнего юбилея поэта ее восстановили по акварельному эскизу известного украинского поэта Тараса Шевченко. Дом Котляровского — типичное украинское жилище XVIII-XIX веков. Здесь пять небольших комнат с маленькими окошками и деревянными ставнями.. К истории при создании музея отнеслись очень бережно: в восстановленную усадьбу вмонтированы сохранившиеся детали из старого дома. В комнатах представлены сохранившиеся личные вещи писателя: это ломбардный столик, комод и зеркало.

Но главный музей Полтавы – это, конечно, Музей истории Полтавской битвы. Расположен музейный комплекс практически за городом, собственно, на поле, где проходило сражение, поэтому ехать до него не близко, но нужные автобусы и остановки нам сразу же подсказали местные жители.

Битва, позже названная Полтавской, произошла летом 1709 года, на поле боя встретились армия Петра I и армия Карла XII. Сражение окончилось победой русских солдат. Через 200 лет, в честь юбилея баталии, открыли музейный комплекс. Когда мы прибыли в историческое место, то первым дело заметили указатель «Шведская могила». Отправились в указанном направлении, но ничего похожего на погребение не увидели. Как выяснилось позже, «Шведская могила» - это… название улицы.

В музейном городке – не только собственно музей, но также и памятник Петру I, Сампсониевская церковь, Братская могила погибших российских солдат. В залах музея - портреты украинских гетманов, коллекцию холодного и огнестрельного оружия европейского и восточного образца, боевые знамена полков, личные вещи Петра I. Впечатляет диорама с изображением последних минут Полтавской битвы. Также из особо запоминающихся экспонатов – посмертные маски Петр I и Карла XII.

Получить информацию об экспонатах можно только зная иностранные: описания предметов есть на двух языках: украинский и английский, а экскурсии ведутся на украинском. Русский здесь не предусмотрен.

Завершая рассказ о Полтаве, хочется отметить важный для путешественников момент: в этом небольшом городе два железнодорожных вокзала! Оба расположены достаточно далеко от центра и друг от друга, так что внимательнее проверяйте билеты.

Из Полтавы мы отправились во Львов. Этим городом нас пугали: там националисты, русских не жалуют. Некоторые рассказывали, что в магазинах или на улицах на заданные по-русски вопросы могут просто демонстративно не отвечать. И вообще советовали вести себя потише, не привлекая излишнего внимания. Даже милиционер в Полтаве, решивший подсказать нам, на какой путь приходит нужный нам поезд, переживал: «По вам заметно, что вы из России, как же вы во Львове!».

Поезд нам попался загадочный: на билетах было указано…разное время прибытия в город. Приехали по более позднему времени. Львов встретил нас страшной жарою. На вокзале мы решились спросить, как лучше добраться до центра. Нам ответили, какие есть варианты. Понимать местных жителей было сложнее, чем в Полтаве (в Одессе и Донецке все вообще без проблем говорили на русском): во Львове свой говор, суржик, этот вариант языка получается больше похожем на польский, чем на русский.

В трамвае бросились в глаза наклейки с выражением протеста против Чемпионата Европы по футболу. В Донецке и затем в Киеве мы их не встречали. Видимо, во Львове особенно противились крупному турниру. Еще в трамвае обнаружились в России давно канувшие в Лету компостеры. Так что мы смогли вспомнить раннее детство и лично пробить свои билеты.

Добираться от вокзала до центра города на трамвае – огромное эстетическое удовольствие! Рельсы проложены по узеньким старинным улочкам. Только и успеваешь, что поворачивать голову и восхищаться: вокруг тебя прекрасный, европейский средневековый город.

Львов удивительно цельный, гармоничный, красивый город. Здесь можно гулять часами, любоваться на старинные лепнины, на древние дома, соборы и костелы. В некоторых католических храмах служба транслируется на улицу, ее можно услышать, даже просто проходя мимо.

Интересно преобразились на время Евро-2012 античные скульптуры в центре Львова. На Адониса и прочих надели форму сборной Украины по футболу.

Кофе, шоколад и пиво – то, чем славен Львов. Первая кофейня открылась в городе еще в XVIII веке. Сложная история Львова (он принадлежал то Киевской Руси, то Польше, то Венгрии и Австро-Венгрии) помогла развиться кофейному мастерству. В городе есть музей кофе и лавочки, где можно купить «Каву» (как здесь зовется кофе) разных сортов. Десерты в кафе без преувеличения восхитительны, даже нет смысла их описывать, надо пробовать! А в сладких магазинах можно выбрать и классические варианты, и оригинальные наборы: шоколад с морской солью, кардамоном, имбирем, жгучим перцем…Пиво во Львове стоит пробовать даже тем, кто не жалует этот напиток. В некоторых кафе есть собственным мини-пивоварни, возможно, поэтому пиво их обладает необычным и приятным вкусом.

Как и полагается туристическому городу, Львов богат на различные кафе. Наверняка каждый найдет себе что-то по вкусу: например, ретро-ностальгия с «советскими» букетами красных гвоздик соседствует с «Мазох-café». Именно во Львове родился Захер-Мазох, австрийский писатель, чье творчество довело психиатров и сексопатологов до термина «мазохизм». Возле его дома памятник, а в здании кафе в его честь. Зазывают сюда…показательными избиениями плетками. Так что не заметить этот бар просто невозможно. Правда, внутри можно вполне спокойно пить пиво в своеобразной обстановке (нижнее белье и чулки на стенках, эротические сцены на экранах).

 Во Львове мы много гуляли, посещали бары, кафе и магазины, и везде говорили только по-русски. Националисты нам, к счастью, нигде не попались. Продавцы, официанты, прохожие были гостеприимны. Приветливо отвечали на вопросы, некоторые заодно интересовались, откуда мы приехали, посещали ли матчи Евро. Если мы не понимали с первого раза какого-то объяснения на суржике, то нам его повторяли медленнее, старались сказать иначе. Так что нелюбовь к русским, слава Богу, осталась для нас во Львове за кадром. И он запомнился нам своею красотою и ощущением, что бродишь по улочкам европейского старинного города. 

Комментарии

2012/10/18 - Михаил:
Спасибо, Мария, за обстоятельный и объективный рассказ о разных украинских городах, в том числе о моей исторической родине-лучшем городе Днепровского Правобережья Украины - городе Львове. Именно такие правдивые неангажированные отзывы и впечатления о поездках помогают развеять тот миф о нелюбви львовян и западных украинцев к русским в частности и к России вообще, который складывался десятилетиями. И время сейчас другое и люди тоже. Приезжайте в Украину-и вы убедитесь, что Мария ничего не приукрасила. И вы не будете разочарованы и вам будут очень рады. "Ласкаво просимо"! Бывший львовянин, а сейчас томич "с 40-летним стажем" Михаил. Спасибо, Машенька!