Обмен опытом: В преддверии Лазурного берега. Туристы и достопримечательности Ла Сьоты
Ла Сьота - хороший вариант для того, чтобы провести несколько дней вдали от шумных, больших городов и посмотреть на Европу, еще не забитую толпами туристов и иммигрантов.
Полчаса автомобильной езды от Тулона, Марселя или Акс-эн-Прованса, и 3 230 гектаров, тысяча с небольшим жителей на квадратный километр, солнце 340 дней в году, 7 километров пляжей, 19 километров береговой линии и 2078 причальных мест - в вашем распоряжении.
Попав в город, первое место, куда стоит пойти - в муниципальный офис по туризму.
Здесь любому желающему совершенно бесплатно вручат карту достопримечательностей Ла Сьоты и отдельно - ее старой части и проконсультируют по любому вопросу.

Офис - небольшое здание напротив городского краеведческого музея, состоящее, главным образом, из просторного зала, в котором за стойкой работает пара англоговорящих консультантов:
Все остальное - афиши, рекламы и разнообразная информация о событиях в городе, размещенная на столиках и стендах. У офиса есть и свой сайт с тем же набором необходимых сведений о Ла Сьоте.
По словам мэра города, Патрика Боре, сейчас нет смысла проводить агрессивную политику по привлечению в Ла Сьоту туристов, потому что инфраструктура гостеприимства здесь еще недостаточно развита.
- Кроме того, в летний сезон люди приезжают к нам сами - здесь настолько удачные природные условия, что гостей бывает негде разместить, - рассказывает он.
Но дальний прицел муниципальной туристической политики - это все-таки круглогодичный туризм. Поэтому сейчас город концентрируется на создании соответствующей инфраструктуры - а уже потом придет время для активного привлечения публики. Пока же соседство с крупными городами типа Марселя позволяет эффективно развивать однодневный туризм, в том числе, событийный.
Местные достопримечательности, может, и не произведут огромного впечатления на искушенных путешественников, успевших снять сливки со всех главных туристических маршрутов Старого Света. Зато остальным помогут получить вполне приятный набор из старого порта, разного возраста и степени сохранности церквей, памятных мест, связанных с разными историческими и культурными персонажами, природных красот и тех самых специальных мероприятий.
Главное из них - ежегодный исторический фестиваль, прошедший в 2011 г. уже в 10 раз. Масштабное шоу, растягивающееся на несколько дней, привлекает публику со всей Европы - как просто зрителей, так и непосредственных участников. Вдоль набережных - шатры торговцев "тематической" продукцией, от оружия и одежды до сувениров и еды:
Машина для жарки каштанов, похожая на старинный паровоз, рога буйвола, непременные маслины и вяленые помидоры вперемешку с почти настоящими мечами, кожаными штанами и оловянными кубками - даже если вы не поклонник спонтанных ярмарочных покупок, здесь вас обязательно кто-нибудь да поймает на крючок
Одна за одной перед зрителями разворачиваются эпохи и сюжеты - 1429-й, 1720-й, 1895-й, 1944-й, римские воины, средневековые пираты, селянки и монахи - у всех есть свое место на берегу и в программе фестиваля:
Перед уикэндом, уже в пятницу, в город начинают съезжаться участники - с утра на улицах можно увидеть нереальные картинки: человек, похожий на Гэндальфа, играет у аптеки на дудочке, а у гостиницы разминается группа крепышей в клетчатых килтах, потрясая окрестности чистыми звуками своих волынок.
Днем начинает работу костюмированная ярмарка и проходят первые спектакли, на которые целыми классами приводят местных детей. Фестиваль впечатляет - это не энтузиазм из-под палки и не сборище фанатов исторической реконструкции. Это действительно массовое зрелище, событие городского масштаба и праздник для всех его участников:
Но не только наряжаться любят в Ла Сьоте. В марте 2012 г. пройдет очередной салон морского транспорта, третий в табели о рангах во Франции - а это весомо в стране, где мероприятий подобного рода множество.
Кроме уже упомянутой истории с Люмьерами, с Ла Сьотой связано появление и еще одного массового развлечения - петанк (Pétanque, производное от pied tanque - ноги вместе). Мало известная в наших широтах, эта игра в шары, чьи правила близки к керлингу, пользуется популярностью во всем мире. Конечно, в том или ином виде, такие игры есть у разных народов, тем не менее, именно прованская версия - петанк - возникшая в 1907 г. в Ла Сьоте, получила признание. В 1910-м здесь же состоялся первый турнир. Сегодня, как и сто лет назад, игроки в петанк собираются по выходным в парке недалеко от бульвара Анатоля Франса:
В выходные же на каланки - пляжи - Ла Сьоты с удовольствием приезжают и семьи с детьми. В 2011 году главной фишкой сезона по части семейного туризма здесь стало открытие первого в Европе "пляжа для некурящих" - полностью оправдавшая себя простая и красивая идея по привлечению публики:

Пляжи разные - в черте города - песочные, за городом - компактные галечные:
Многозвездочных отелей в Ла Сьоте не водится, хотя в последние годы начали строиться современные гостиницы и апартаменты для сдачи туристам. Но есть и старожилы: например, Rose The - Чайная роза - работает с 1936 г. Есть даже настоящее сasino:

Здесь отдыхают преимущественно французы, немцы, голландцы и итальянцы. С последними связи крепки еще со времен Генуэзской республики 17 века, оставила след и волна итальянской эмиграции в конце 19 - начале 20 веков. Отсюда - фаст-фуд и ресторанчики с явным итальянским уклоном:
Марко - владелец маленького фаст-фуда, который так и называется: "У Марко". Здесь обнаружилась самая вкусная в Ла Сьоте картошка-фри - в растительное масло повелитель сандвичей и панини добавляет утиный жир. От морских ветров клиентов чудо-повара спасает клеенчатый тамбур, и пусто у прилавка не бывает. Среди других "итальянских" радостей - повсеместные пицца, паста, панини и мороженое.
Русской публики в Ла Сьоте практически нет - основная масса наших соотечественников стремится попасть на Лазурный берег как таковой - а это чуть дальше по побережью. Но если попадете сюда - будьте уверены, впечатлений будет масса, несмотря на скромные, казалось бы, размеры города. О том, что еще можно найти в старом порту - в следующем репортаже.
Текст: Елена Фаткулина
Фото: Игорь Фаткулин, Елена Фаткулина