Город Т. в глазах россиян и иностранцев: студенты и медведи в сибирском снегу
Всех волнует, как они выглядят со стороны. Даже города.
Вопрос, который обязательно зададут заезжей знаменитости, конечно же, будет из разряда: «Ну и как вам наш город N?». Ответ, который в 90% случаев получат хозяева, будет вежливо-бессодержательным. И объективной картины – как же на самом деле показался ему город N - вопрошающие не получат. Но знать-то интересно.
Поэтому мы пошли другим путем.
О том, что думают, знают или только хотят узнать о нашем городе Т. жители других провинций или метрополий, мы будем узнавать посредством наших агентов.
Равно как и то, с кем из иноземцев томичу проще всего завязать если не дружеские, то, как минимум, успешные контакты.
Мэр Томска Николай Николайчук:
ТО: В Ваших поездках по России и за рубеж, что люди обычно спрашивают о Томске?
НН: Про Томск сложился устойчивый стереотип: это, во-первых, Сибирь, а значит – холодно и снежно, во-вторых – студенты и университеты. Поэтому и спрашивают именно о погоде и об образовании.
Нам нужно делать все, чтобы как можно больше людей знали о Томске. Знали что да, мы живем в Сибири, но у нас медведи не ходят по улицам. Что здесь есть много умных и талантливых людей, есть интересные проекты и стремление развиваться и налаживать деловые и культурные отношения с другими городами и странами.
ТО: А что, про медведей действительно часто говорят?
НН: Ну, тема медведей, особенно в зарубежных поездках - это всегда такая «фишка»: да, они ходят у нас по улицам, но мы их не пугаем, поэтому они людей не боятся.
ТО: И что, верят?
НН: Ну, конечно же, смотрят с недоверием. Это же такая стандартная экзотика – от Бразилии ждут обезьян, которые бегают по улицам, от Томска – медведей. В сказку же всегда хочется верить, а Сибирь для многих – это сказка и есть. Во-первых, это очень далеко, во-вторых, очень холодно – когда говоришь, что температура может быть и 35, и 40 градусов ниже ноля, и ниже, не верят. Потому что есть же теплые страны, которые и снега-то никогда не видели. Для жителей австралийского Перта, куда мы ездили этой осенью, снег действительно диковинка. Вот мэр этого города Лиза Скаффиди мне рассказывала, что снег она впервые увидела в Ванкувере на зимней Олимпиаде – а лет ей в тот момент было уже немало.
ТО: А с кем из жителей других стран было проще всего завязывать контакт? Вам же довелось много с кем пообщаться – и с немцами, и с французами, и с теми же австралийцами.
НН: Все они достаточно открытые люди, поэтому общение складывается нормально. Я, к сожалению, практически не знаю языков, поэтому скорее, возникает проблема перевода и связанные с этим неудобства в живом общении.
В принципе, мир сегодня открыт. У нас общие коммуникации, общий интернет, в конце концов, в котором границ-то нет. Сегодня ты садишься за компьютер, и можешь попасть в любое место земного шара, а если знаешь язык – то можешь поговорить с любым - испанцем, итальянцем, австралийцем. Есть возможность общаться с кем угодно.
ТО: И даже если не знаешь язык, он-лайн переводчики помогут…
НН: Конечно, тот же Google Translate. И такие вещи – это благо. Может быть, доступное не столько нашему поколению, сколько молодежи, тем не менее, оно много дает уже сейчас.
Лариса Муравьева, журналист студии "Крупным планом":
- "О! Нас снимают! А вы откуда? - Мы из Томска - Слышите? Нас снимает эстонское телевидение!" Это реальный диалог в церкви святой Софии в Стокгольме, где мы снимали сюжет о самом музыкальном храме Швеции.
Про то, что в России есть место, которое называется Сибирь, знают почти все: "У вас очень холодно!" (про медведей на улицах, слава Богу, наслышаны единицы). Но конкретно про город Томск те европейцы, с которыми приходилось общаться, например, в Швеции и Норвегии, знали немного, чаще приходилось уточнять - "это в двухстах километрах от Новосибирска". Исключение, пожалуй, немцы - в Германии мы были накануне международного саммита, так что место, где будут встречаться госпожа Меркель с господином Путиным, было на слуху у многих.
Впрочем, места, где о Томске есть вполне конкретное и полное представление безотносительно к внешнеполитическим событиям - тоже есть. Там, где ведется партнерское сотрудничество - скажем, вузов. Например, в Саарбрюкене - там были налажены связи с томским политехом, и в то время народ активно ездил в обе стороны на стажировки.
Ну а что до открытости, то по чисто субъективным ощущениям, комфортнее было работать на Востоке, чем на Западе: никто не шарахался от камеры на улицах, сами интересовались, нужна ли нам помощь? Хотя после предварительных договоренностей и рекомендацией, на контакт шли и охотно оказывали содействие и там, и там.
Алексей Бушов, фотограф, преподаватель, председатель регионального отделения Союза Фотохудожников России:
- За рубежом почти не спрашивают непосредственно про Томск, спрашивают в основном о России, преимущественно глупости про всякие представления о стране. А про Томск там не знают. Спрашивают: "Откуда вы?" Отвечаю: "Из Сибири". Про Сибирь еще хоть что-то слышали.
А в России про Томск знают, что у нас есть атомное производство рядом с городом, поэтому спрашивают почему мы в городе остаемся и не страшно ли нам рядом с этим жить? Но в основном я общаюсь на конкретные темы: о фотографии и искусстве. Тогда задают вопросы почему у нас люди мало интересуются искусством, например, не ходят в театр Драмы? Вот в Омске, говорят, аншлаги постоянно, а у нас всегда мало народу. Или почему не организовывают фотовыставки и почему на те, что есть, ходит мало народу?
Кстати, в последнее время нас представляют как город, жители котрого почему-то не выражают свое мнение, считают нас индифферентными. Спрашивают: почему у вас все такие безынициативные, хоть и образованные? Говорю, что просто каждый занимается своим делом, хотя правда в их словах тоже есть.
Т.О.: С кем из людей мира наиболее просто знакомиться?
А.Б.: Знакомиться за границей мне со всеми просто. Хочу отметить, что я езжу в не очень цивилизованные страны: Африку, Юго-Восточную Азию, еще в Индию, да много куда. Я не знаю их языка, они не знают мой, там даже английский не очень распространен. Но если просто постараться понять людей, уважать их, этого будет достаточно.
Жора Фриц, коренной томич, но временно – еще и житель Нижней Саксонии:
Т.О.: Что иностранные люди обычно спрашивают у тебя о Томске?
Ж.Ф: Честно говоря, вообще именно о Томске никто не спрашивает. Диалог обычно бывает примерно такой.
- Вы откуда?
- Из России!
- Из Москвы?
- Нет, из Томска?
- ....?!
- Это в Сибири!
- УУуууу!!!! Там холодно?! (Варианты вопросов: Там всегда снег? Там лето бывает? Там всегда в шубах ходят? Какая там сейчас температура?)
Т.О.: А легче всего завязывать контакт тебе было…
Ж.Ф.: С пьяными немцами, пьяными американцами, трезвыми итальянцами, уроженцами Того, молодыми турчанками, кореянками. Эти категории граждан Европы и не только - всегда на позитиве. Самих немцев можно очень условно поделить на южных, северных и восточных. Первые говорят на непонятном языке, вторые на понятном, а третьи - русских не очень...
Работа редакции по сбору отзывов о городе Т., безусловно, будет продолжена в самом ближайшем будущем.
И если вы много ездите по разнообразным местам проживания человечества – как в стране, так и в мире, вы можете поделиться с редакцией своим рассказом о «Томске глазами иноземцев». Слава и читательское признание прилагаются.
Отзывы собирали Елена Фаткулина и Евгения Швецова