Делегация Фонда Андрея Первозванного (ФАП) совершила 16-20 января паломничество по стопам игумена Даниила, посетившего Святую Землю 900 лет назад и оставившего первое ее описание на русском языке.
"Не случайно нас сегодня встречают здесь с улыбкой и добротой. Отношение к нам - это отношение к нашим предкам", - сказал РИА Новости вице-президент ФАП, историк Михаил Якушев, долгие годы проработавший на Ближнем Востоке.
По его словам, русский человек, в отличие от католиков-крестоносцев, захвативших Иерусалим в 1099 году, никогда не шел на Святую Землю с войной, но всегда с молитвой и миром. И местное население, будь то арабы-мусульмане, христиане или иудеи, хранит добрую память о наших пилигримах. Они оставляли в этих местах свидетельства благоговения перед святынями, уважения к жителям этой земли и, конечно же, определенные денежные средства на возведение храмов и монастырей.
Одна из основных целей ФАП сегодня - возрождение славных традиций русского паломничества к святыням Палестины, празднование 160-летия Русской духовной миссии в Иерусалиме и поддержка хранителей святых мест, молящихся за Россию, народ, власти и воинство ее.
"Даже на высоком дипломатическом уровне здесь говорят: мы знаем, что Россия никогда не участвовала в крестовых походах и всегда несла местному населению добро и помощь", - отметил востоковед.
Он подчеркнул, что, духовно питаясь от святых мест, частично перенимая здешние обычаи и одежды, Россия также знакомила со своей культурой, создавала бесплатные русские школы, которые действовали под Вифлеемом, в Назарете и других городах.
"Даже сейчас здесь русский язык очень популярен. Достаточно сказать несколько слов по-русски, чтобы вас просто не обидели", - добавил Якушев.
Прошедшие столетия сберегли святые места почти такими же, какими увидел их игумен Даниил. Его "Хождение", написанное удивительно подробно, искренне и вдохновенно, и сегодня может служить руководством паломнику.
Странствие, занимавшее в XII столетии годы (у Даниила - 16 месяцев), из которого не возвращались 80 процентов, а в конце XIX века - до половины богомольцев, паломники XXI века благополучно преодолели за пять дней.
Путь этот не был столь "тяжек и страшен", как во времена Даниила: на дорогах между селениями уже не грабят сарацины, в пустыне не умирают от жажды, а в зарослях, даже при желании, не встретишь барсов и львов. На паломника в изобилии обрушиваются израильские блага современной цивилизации и суета ближневосточных базаров. Но сердце человека, ступающего по земле Христа и первых пророков, по-прежнему охватывает священный трепет от соприкосновения с живой, вечно творящейся здесь библейской историей.
Вослед игумену Даниилу, паломники посетили святые места Иерусалима и Вифлеема, одного из древнейших городов мира - Иерихона, ходили по Иудейской пустыне и берегам Иордана. Они поднялись на Сорокадневную гору, где дьявол искушал Христа. У вершины этих безжизненных и таинственных скал сотни лет назад выдолблен пещерный монастырь, к которому сегодня желающие могут добраться на фуникулере.
На севере Израиля, в Галилее возвышается гора Фавор, где произошло Преображение Господне, сопровождавшееся ослепительным сиянием, о природе которого по сей день спорят богословы. Множество святых мест расположено у галилейского озера Кинерет, на берегах которого избрал учеников, проповедовал и творил чудеса Иисус. Цветущий сад и изящный храм итальянского архитектора Берлуччи, построенный в 1937 году, раскинулись на горе Блаженств, где звучала Нагорная проповедь Христа. Греческой, католической и русской церквями отмечены места, где некогда процветали Капернаум, прозванный "Его городом", и Магдала - родина Марии Магдалины. Бойкая торговля вином идет в монастырях и арабских лавках Каны Галилейской, где Спаситель совершил первое чудо, превратив воду в вино.
В Галилее русские паломники также всегда стремятся посетить самый большой арабский город Израиля - Назарет, где жило Святое Семейство и где поныне бьет источник, у которого архангел Гавриил благовестил Деве Марии о грядущем рождении Спасителя мира.
На берегу Средиземного моря открыты руины Кесарии времен царя Ирода Великого. А по дороге можно увидеть Армагеддон - место у холма Мегиддо, где, согласно Апокалипсису, на исходе времен произойдет последняя битва сил добра и зла.
Ключевым моментом программы паломничества по стопам игумена Даниила стало участие россиян в древнем чине освящения вод Иордана, который ежегодно совершает в Крещенский сочельник Патриарх иерусалимский и свидетелем которого 900 лет назад стал Даниил.
Многотысячный поток верующих к месту Крещения Господня был шире самого Иордана. В этом месте по реке проходит граница Израиля с королевством Иордания - и спуск к воде прегражден решетками. Небольшой проход израильтяне открывают только накануне Крещения. Но, поскольку желающих омыться в священных водах собралось огромное множество (по меньшей мере, половина из них оказались выходцами из России, стран СНГ и Балтии), самые отчаянные, презрев ограду, организовали "дополнительный вход" в реку. Над Иорданом зазвучали радостные возгласы и пение на русском языке, поддержанные с иорданской стороны представителями российского посольства.
Многим паломникам особенно запомнились также ощущения отрешенности и суровой безмятежности на желтой скалистой горе Искушений и мягкие очертания цветущей зеленью горы Фавор. Ее и сегодня можно легко узнать по описанию игумена Даниила: "Фаворская гора чудно, дивно, несказанно и красиво уродилась у Бога. Она красиво и величественно посреди красивой равнины стоит, как круглый стог. Она красивее всех других гор. По всей Фаворской горе растет много всяких деревьев: смоковных, рожков, масличных".
Высоту Фавора Даниил оценивал так: "выше, чем человек может с нее четырежды пустить стрелу, а если вверх стрелять, то и за восемь раз не дострелишь до ее верха". "Восходить на нее по камням трудно и опасно, приходится руками на нее лезть, путь очень тяжек. С третьего по девятый час добирались до самого верха, хотя шли быстро", - вспоминает игумен.
Сегодня на вершину горы по извилистому серпантину можно доехать за считанные минуты.
Практически во всех святых местах действуют храмы и монастыри Иерусалимской патриархии. Населяющие их греки, как и православные арабы, охотно общаются с многочисленными паломниками из бывшего СССР на русском языке.
Делегация ФАП, насчитывавшая более 70 человек, - первая паломническая группа, прибывшая из Москвы в крещенские дни на Святую Землю в таком большом составе. В нее вошли народный художник России Дмитрий Белюкин, писатель и поэт Валерий Латынин, депутат Владимир Васильев и другие государственные и общественные деятели.
"Наша миссия будет окончательно выполнена, когда паломники, вернувшись на родину, расскажут об увиденном и прочувствованном. И когда наши соотечественники их услышат, задумаются и тоже захотят побывать здесь", - сказал глава российский делегации, президент ФАП, сенатор Сергей Щеблыгин.
По его словам, для каждого православного человека очень важно пройти по земле, по которой ходил Спаситель, ощутить особую благодать этих святых мест. Помолиться о своих близких и о своем Отечестве.
Как отметил начальник Русской духовной миссии архимандрит Тихон, "здесь, на Святой Земле, Господь слышит так, будто Ему говорят наушко".